top of page
Blog: Blog2
Foto do escritorfinillalivros

Entrevista: Sylvain Reynard fala sobre O Inferno de Gabriel por Sarabeth Pollock

Atualizado: 13 de jun. de 2020



Tive a sorte de conversar com o autor do best-seller, Sylvain Reynard, antes do lançamento antecipado de O Inferno de Gabriel na Passionflix. Como fã de longa data, que remonta há quase uma década, foi uma alegria ver um dos meus livros favoritos ganhar vida com o filme. Tive a sorte de assistir a uma exibição do filme antes do seu lançamento e não foi nada menos do que impressionante.


Reynard teve a gentileza de conversar comigo em um artigo que eu estava trabalhando para a FanSided Entertainment, mas achei que os fãs do SR poderiam gostar de ler a entrevista inteira.


(Sarabeth Pollock): Acho que não devo dizer quantas vezes assisti, apenas para fins de pesquisa, é claro.

(Sylvain Reynard): Estou muito feliz em ouvir isso. Eu já vi isso mais de uma vez também e cada vez que percebia algo novo - um detalhe, algo do set etc. A Passionflix fez um trabalho incrível, dando vida às páginas da história. Os leitores vão adorar.


Eu assisti o filme cerca de três horas antes da minha ligação com o elenco, então tive que processá-lo rapidamente para a ligação, então, quando assisti a segunda vez, pude realmente focar nos detalhes.

Exatamente. A maneira como montaram o apartamento de Julia, por exemplo, e o que colocaram nas estantes de livros dela... os decoradores fizeram um ótimo trabalho.


Na segunda vez, consegui pausar, olhar o livro e depois retomar. (E você precisa disso neste filme porque há muito para ver!)

Uma coisa que eu queria mencionar é como Melanie e Giulio dão vida aos personagens.

Eu estive envolvido no processo de seleção de elenco e vi imensas audições, etc. E estou muito satisfeito com nossa escolha de protagonistas. Ambos fazem um trabalho incrível habitando os papéis. E, novamente, eles trazem perfeitamente os personagens do livro para a tela.


Eu não acho que o elenco poderia ser mais perfeito. Uma coisa que realmente aconteceu na minha ligação com Tosca, Melanie e Giulio foi o profundo apreço um pelo outro também. Eles não pararam de se elogiar, e eu acho que a química também se traduziu na tela.

Sim muito mesmo. Uma das coisas que mencionei a Tosca antes de começarmos a lançar foi que os dois protagonistas precisam ser inteligentes. Eles estão interpretando um professor e uma aluna de pós-graduação e, portanto, a inteligência e a paixão pelo assunto dos estudos de Dante precisam surgir. Além disso, particularmente para Gabriel, ele tem que fazer o público acreditar que ele é completamente dedicado a Julia. A história é sobre saudade e realização, e Giulio e Melanie apresentam isso, não apenas com o diálogo, mas com suas expressões faciais e linguagem corporal.


O fato de esses dois atores serem capazes de interpretar as versões atuais e do passado de si mesmos realmente ajuda nisso.

Absolutamente. Melanie, por exemplo, pode parecer muito jovem. Fiquei impressionado com a aparência dela e e como atua de maneira diferente na cena do pomar, em comparação com cenas posteriores da universidade.


Ela tem os olhos mais emotivos também.

Ela é linda. Ela é a Julia perfeita. E como você viu no filme, ela pode ser muito feroz.


Seu momento de “fim de conversa” no final fará com que seus leitores aplaudam, embora melancolicamente.

Espero que sim... Como sabem os leitores, meus romances são sobre redenção.


Absolutamente. Você sabe, quando se trata de atuar, Melanie e Giulio tiveram uma tarefa alta, pois seu livro tem 500 páginas (o script da parte 1 era de 200 páginas). Em um livro, você está contando a história. Os leitores sabem o que os personagens estão pensando, o que é incrivelmente importante para a sua história. No filme, porém, os personagens devem "mostrar para contar". Suas ações devem transmitir seus pensamentos. E eles foram capazes de fazer isso.

Sim. Este é um desafio nos filmes. Um dos meus filmes favoritos é "Blade Runner", mas eu prefiro o corte do diretor. A versão que foi amplamente divulgada teve uma narração que prejudicou a história. Mas acho que o diretor foi convidado a incluí-lo para que os leitores não ficassem confusos. No entanto, a voz acabou com isso. Portanto, em "O Inferno de Gabriel", não incluímos dublagens que poderiam ser derivadas de um narrador ou monólogo interno. Contamos com os atores para mostrar seus pensamentos e sentimentos, em vez de dizer à platéia o que eles estavam pensando. E funcionou. Isso realmente funcionou.


Aqui está aquela frase que transmite os pensamentos de Julia e eu pensei que era bastante brilhante...

Concordamos que a frase era engraçada e queríamos incluí-la. Também foi incluído o epíteto interno favorito do professor para Paul... Mary, a roteirista, teve uma tarefa desafiadora de adaptar o romance à tela. Mas ela fez um trabalho fantástico.


Sim! Mencionei a Tosca que ria em lugares que não me lembrava de rir no livro porque era tão brilhante e inesperado. E acho que esses momentos de leviandade são importantes porque a primeira metade do livro é muito mais pesada que a segunda metade.

Exatamente. Comecei a escrever a história no outono de 2009 e, na época, lembro-me de querer injetar algum humor na história. No romance, o narrador sarcástico zomba dos personagens.

A história também é sobre perdão - e esse perdão ocorre nos dois sentidos, pois Julia e Gabriel precisam enfrentar como se trataram no passado. Mas é apenas através do perdão que o relacionamento começa a florescer.


É uma pena que o SN não consiga entrar na história, mas talvez haja uma rapidinha no futuro do Snarky Narrator ...

O Snarky Narrator está sempre pronto para uma rapidinha 😉


Prepare-se... porque se você colocar isso no universo, sabe que seus fãs desejam que ele exista...

(risos)


Você realmente vê o conceito de perdão se concretizar quando Gabriel aceita a forma como trata Julia, o que no filme é um crédito para Giulio ser capaz de passar de ameaçador para arrependido. A cena em que ele a pega na chuva é um exemplo impressionante, assim como quando ele está de pé na cozinha dizendo a Julia sobre o noivado de Rachel.

Sim. Giulio demonstra uma grande variedade como professor. Nós o vemos lidando com as consequências de perder Grace. Nós o vemos zangado, arrependido, etc. Tanto Giulio quanto Melanie apresentam os personagens em camadas e multidimensionais, que é exatamente o que eu queria ver e o que os leitores merecem.


O elenco não poderia ser mais perfeito, com certeza. Quanto ao que os leitores merecem, desde que eu era fã muito antes de assumir esse papel de escritora de entretenimento, devo dizer que nunca vi um filme tão fiel a um livro. E isso está dizendo algo, porque hoje em dia há mais do que uma quantidade discernível de toxicidade nos fandoms. No seu caso, porém, todas as decisões foram adotadas (e acabaram sendo perfeitas), o filme é totalmente fiel à história em todos os sentidos e, por Deus, o nível de detalhe é surpreendente.

Obrigado. Isso significa muito. Você colocou em palavras o que eu queria para os leitores e o que era importante para mim como autor. Ao longo dos anos, tive mais de um produtor ou empresa interessado nos direitos do filme. Mas vários deles nem sequer leram os livros...

Escolher a Passionflix foi uma decisão consciente de trabalhar com uma equipe que valorizava os livros e os leitores. Tosca queria permanecer fiel aos livros. Ela queria criar uma experiência que os leitores adorariam e incorporar os elementos de Dante e Beatrice à história. Então essa foi uma combinação perfeita. E como você viu no filme, o cenário, os atores e os figurinos refletiram essa visão. Queríamos traduzir o livro para a tela o mais fielmente possível, para que os leitores tivessem a melhor experiência cinematográfica. E fico feliz em dizer que alcançamos nosso objetivo.


Os créditos de abertura, a propósito. Tosca mencionou que este filme tinha o maior orçamento de todos os seus filmes, e realmente aparece como essa enorme experiência cinematográfica desde o início, mas de alguma forma consegue manter o foco em sua dedicação à história e o que os fãs querem/merecem. Essa é uma tarefa difícil para qualquer produção, mas ter a flexibilidade que a Passionflix oferece permite isso.

Obrigado. Tosca estava incrivelmente focado tanto no quadro geral quanto nos detalhes. Durante toda a produção, fui incluído e convidado a dar feedback em todos os níveis. E, em algumas ocasiões, perguntou sobre coisas específicas enquanto filmavam. Novamente, essa é uma das coisas que torna a Passionflix tão boa de se trabalhar - eles operam em equipe e convidam o autor e o leitor a participar. Vários membros fundadores tiveram a oportunidade de visitar o set e conhecer o elenco.


Eu sei que a trilha sonora será disponibilizada. O que você achou da música no filme? A música que tocava quando Julia estava correndo na chuva era perfeita.

Eu pensei que estava muito bem feito. Para mim, era importante que algumas das principais músicas do romance fossem usadas no filme. E fiquei muito feliz por eles terem conseguido fazer isso.


Nas minhas anotações, escrevi que o filme parece uma história totalmente nova, mesmo que seja a mesma história. A comida, a música, as roupas, os cenários, as falas... mas parece tão completamente diferente.

Há uma frase em algum lugar sobre coisas velhas se tornando novas... Acho que é sobre redescoberta e talvez também sobre passar tempo com velhos amigos. Vários leitores mencionaram que releram os romances para animá-los, porque parece passar um tempo com velhos amigos.

Estamos vivendo tempos muito difíceis agora. Muitos perderam amigos e familiares para a COVID. Muitos estão se sentindo solitários e isolados por causa do distanciamento social. Fazer parte de uma comunidade de fãs pode nos ajudar a permanecer positivos, interagir com os amigos e ter algo positivo para comemorar e ansiar.


O filme realmente não poderia ter chegado em um melhor momento.

Eu me sinto assim também. Especialmente interagindo com leitores de todo o mundo. Foram alguns meses difíceis e, embora em algumas partes do mundo as coisas estejam se abrindo, ainda enfrentamos desafios. Portanto, para muitos de nós, é importante pensar positivamente, dedicar tempo à beleza e focar nas coisas que nos deixam esperançosos.


Essa é uma beleza da sua comunidade. Você criou um santuário para pessoas de todo o mundo.

Obrigado. Dou todo o crédito aos leitores. Essa comunidade de fãs em particular contém alguns seres humanos mais gentis, melhores e mais generosos do planeta. Sou grato por fazer parte disso.


É difícil acreditar que sua comunidade exista há uma década e agora o filme levará esse nível a um nível totalmente novo, com mais fãs e novos leitores. Eu já vi tantas pessoas dizendo que acabaram de descobrir seus livros. É uma visão incrível de se ver. (E isso me deixa ainda mais sentimental). Eu disse a Melanie e Giulio que este é um grande momento.

Obrigado. Eu nunca poderia ter previsto que o romance que eu comecei parcialmente como um experimento para ver se eu poderia escrever teria se transformado em algo assim. Tudo foi surpreendente.

Mas dou crédito aos leitores, que fizeram dos livros um sucesso. E aos temas dos romances: amor, sexo, perdão, família, redenção. Esses são os assuntos com os quais os seres humanos se preocupam e, principalmente, quando precisamos de diversão ou quando precisamos de esperança, nos voltamos para esses assuntos. Melanie e Giulio estão destinadas a grandes coisas. Eles terão carreiras longas e bem-sucedidas. Eles são muito talentosos e são muito trabalhadores.


Adoro pensar nessa jornada em que você esteve, como alguém de fora olhando. É tão inspirador. E sabendo que o filme está chegando em menos de 10 dias e sabendo que o trabalho continua nos outros filmes, preciso me perguntar o que você está pensando. Houve comentários casuais sobre uma história de Paul. Você tem alguma ideia do que gostaria de fazer a seguir?

Estou empolgado com a retomada das filmagens de "A Redenção de Gabriel", quando for seguro fazê-lo. E também para as filmagens de "O Julgamento de Gabriel". Gostaria de ver meus outros romances adaptados para a tela. E sim, reuni ideias para um romance sobre Paul. E um sobre Rachel e Aaron. Mas, no momento, estou escrevendo outra coisa. Algo novo. Está começando no momento e, portanto, não posso dizer muito, mas como sempre, escrevo com os leitores em mente.


Ooh, isso é tentador.

No entanto, desejo voltar para a Itália. Quando for seguro. Quando for apropriado. Florença é minha cidade favorita e eu sinto falta dela…


Minha gratidão sem fim é para Sylvain Reynard por conversar comigo sobre o filme, e mal posso esperar para ver o que o futuro reserva para a série Gabriel e as outras histórias do Universo Sylvain Reynard.


Créditos: Sarabeth Pollock

Tradução e Adaptação: Equipe Finilla



178 visualizações0 comentário

Comments


bottom of page